La realtà è che ti sei fatto il tuo letto da gay e ora devi dormirci "gaiamente".
So the reality is-- The reality is you made your big gay bed and you must now slumber gaily in it.
Nelle mie fantasie non ha mai fatto cose da gay.
well, in my head, he's done some pretty not-gay stuff.
Quando quel cazzo di Frodo si sveglia dal coma o quello che è gli hobbit sul letto ridono, fanno le capriole e Sam lo guarda sulla soglia con quella faccia da gay.
When fucking Frito wakes up from his little coma or whatever and the little hobbits are jumping up and down on his bed and Sam leans in the doorway and gives him that very fuckin' gay look.
A me piace la Range Rover e quest'auto è da gay.
I liked the Range Rover, this car is gay.
Senti, io, uh... non me ne intendo molto di roba da gay, Kenny.
What about people like me, Earl? How am I going to find a man to love me?
Gia', ascolta, non e' da gay, e' mio fratello.
Yeah, listen, it's not gay, he's my brother.
E da quando fare il solletico e' considerato da gay?
And since when was tickling gay?
Non e' da gay se il ragazzo e' un vampiro, non e' vero?
It ain't gay if a guy's a vampire, is it?
Sei un idiota, non e' da gay.
You're an idiot, it's not gay.
Ma il mio dito non e' infilato su per il tuo culo, perche', sai, sarebbe da gay.
But my finger's not jammed up your ass. 'Cause, you know, that would be gay.
Ha detto a mia mamma che si era sentito... peggio quando aveva mangiato quella roba da gay, quel pesce crudo giapponese di merda.
Well, he told my mom he felt worse that time he ate gay Jap raw fish shit.
Non e' una cosa da gay.
That's not gay. That's just lame.
Sembra un po' da gay, pero' va bene.
Huh. Sounds pretty gay to me, but... all right.
E Mickey, che e' in pratica un grasso in un corpo da gay secco.
And Mickey, who's basically a fat chick in a skinny gay body.
Questo denaro che è stato raccolto, è tutto da gay e lesbiche?
This money you've raised, it's all from gays and lesbians?
Boh... a me sembra un po' da gay.
Smells a bit gay if you ask me.
Questa è la giacca più da gay che abbia mai visto.
That has gotta be the gayest jacket I've ever seen.
Bourbon e coca non è un drink da gay.
Bourbon and coke's not a very gay drink, mate.
Senti, se tu sei gay, se è così, e ti vuoi fare un drink da gay, fa' pure, preparati un drink da gay, è di questo che sto parlando.
I think... look, if you're a gay man, if you are, and you want to make yourself a gay drink, just go ahead and make yourself a gay drink. You know what I mean?
Ora dobbiamo dedicarci a delle attivita' da gay, tutti quanti.
We've got to get down to some gay business now, all of us.
Oh, per l'amor di Dio, non comportarti da gay davanti agli ospiti.
Oh, for God's sake, don't gay it up in front of company.
Mi teneva completamente all'oscuro riguardo alla sua seconda vita da gay.
He kept me completely in the dark about his whole closeted gay life.
Non ti sembra una cosa da gay?
So how is this not gay?
Veramente voi vi state comportando un bel po' da gay.
You are behaving very much like a gay.
ln effetti, ho sempre pensato che fosse una cosa da gay.
Frankly, I always thought it was a little bit weird and gay.
Se volere tanti soldi e' da gay, si', sono Elton John.
If wanting a lot of money is gay, yeah, I'm Elton John.
Non ho fatto solo l'orecchio da gay, guarda.
I didn't just do the gay ear. - Look.
E' l'unico cliche' da gay che mi concedo.
It's the one gay cliché I allow myself.
Harry Potter non e' da gay.
Harry Potter doesn't make you gay! - Okay.
"Stronzette" e' un modo da gay per dire amici.
Bitches is gay talk for friends.
Cioe', sembra un po' da gay, no?
It just seems kind of gay, doesn't it?
Non ha la testa da gay.
He doesn't have a gay head.
Devo fare vedere una cosa a Charlie, ma vorrei avere la tua opinione da gay.
I have to show Charlie something, but I would love your opinion as a gay woman.
Tuttavia, da gay americano, sono stato vittima di pregiudizi e persino di odio, e ho forgiato un senso e costruito un'identità, qualcosa che ho imparato da persone che avevano sperimentato privazioni ben peggiori di quanto potessi mai immaginare.
But as a gay American, I've experienced prejudice and even hatred, and I've forged meaning and I've built identity, which is a move I learned from people who had experienced far worse privation than I've ever known.
Ma l'idea di vivere una vita da gay dichiarata, del tipo "sono gay, lei è mia moglie e siamo fiere delle nostre vite insieme" era solo un'idea occidentale?
But is the idea of living an "out" life, in the "I'm gay, this is my spouse, and we're proud of our lives together" kind of way just a Western idea?
Mentre stavo scorrendo i commenti ho notato che una delle mie fan aveva taggato il suo ragazzo nella foto, e il suo ragazzo ha risposto dicendo: "Per favore smettila di taggarmi in robe da gay
Now, afterwards, I was scrolling through some of the comments, and I noticed that one of my female fans had tagged her boyfriend in the picture, and her boyfriend responded by saying, "Please stop tagging me in gay shit.
Ho detto, molto educatamente, che ero curioso, perché stavo esplorando la mascolinità, e volevo sapere perché l'amore per mia moglie si qualificasse come "roba da gay".
I said, very politely, that I was just curious, because I'm on an exploration of masculinity, and I wanted to know why my love for my wife qualified as gay shit.
1.2567038536072s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?